reden wie ein Wasserfall
to run off at the mouth
to talk nineteen to the dozen
to talk one's head off
schreien wie ein Esel
bray
fluchen wie ein Seemann
swear like a trooper
kreischen wie ein Esel
bray
arbeiten wie ein Pferd
to beaver away
halten Sie den Wagen an
stop the car
meiden wie die Pest
avoid like the plague
den Schein wahren
keep up appearances
Rauchen wie ein Schlot
smoke like a chimney
rauchen wie ein Schlot
to smoke like a chimney
stark wie ein Ochse
strong as an ox
weich wie ein Babypopo
smooth as a baby's bottom
blind wie ein Maulwurf
as blind as a bat
stolz wie ein Pfau
proud as a peacock
rein imaginäre Zahl
imaginary number
Redendes Wappen
cant
Federweißer
federweisser
rot werden lassen
flush
verschwinden lassen
disappear
fluchen wie ein Kesselflicker
swear like a trooper